【粵語講呢啲】贏硬·冇得輸·十拿九結·坐定粒六


  梁振輝 香港資深出版人

  「贏硬」是香港人創作的俗語,意指一定贏、必勝。「梗」用以形容剛正直爽,如「梗直」,含堅定不移,非常肯定的意味。「贏硬」的前身是「贏梗」。可能由於「梗」字不常用,且「梗」、「硬」近形;加上「硬」也有相近意思,人們就誤把「梗」作「硬」了。

  「十拿九穩」比喻很有把握,但非完全穩當,如為完全則叫「十拿十穩」。結了有妥了、得了、完了的意思,而妥就是指穩妥,所以廣東人也會把「十拿九穩」說成「十拿九結」。

  示例1:

  今次DSE數學科我操咗十年歷屆試題,攞5星星應該「十拿九結」。

  你做人都幾穩陣,萬一失手都冇人會笑你!

  以下歇後語所表達的與「十拿九結」同出一轍:

  油簍裏擲骰子——沒跑

  骰子,也叫色子,是一種遊戲用具或賭具。沒跑,就是跑不了。指辦事穩妥有把握。

  廣東人有句「冇得輸」,表面意思是沒可能輸,好像有不會輸的意味。那就是指「贏硬」了嗎?這是大部分人的誤解而已。對於某項比賽或遊戲的結果,一般人會按實力和往績判斷結果,說得出某方「冇得輸」不是沒有理據的。然而,在比賽過程中瞬間萬變,「贏面大」也會有機會落敗。

  以上概念與大部分人在小學學習數學時遇上的情況相仿:

  不大於;不少於

  假使你仍未能掌握上述概念,機不可失哩。「不大於」不一定「少於」,也可以是「相同」。同理,「不少於」不一定「大於」,也可以是「相同」。如是者,「冇得輸」就是「勝出」或「打和」。話分兩頭,如果該比賽或遊戲必須分出勝負,如足球決賽,那指某隊「冇得輸」就是它「贏硬」。

  示例2:

  佐治、Patrick正一魚腩部隊,開枱有呢兩隻腳真係「冇得輸」!

  冇聽過盲拳打死老師傅咩?仲有打牌幾時都係三分技術、七分運氣,冇話「贏硬」嘅!

  有位仁兄在網上或坊間蒐集了不少廣東話諺語或他口中的老餅潮語,在未經「嚴格」驗證下於約十年前出版了幾本相關書籍。由於這類書籍甚為冷門,加上不少友好在網上和報紙上引用或推介,令不知就裏的人們以為書中所載正是出處所在。沒錯,大路的多屬正確,但當中埋藏了不少炸彈,今期筆者就充當拆彈專家讓大家看個究竟。其中有一條「坐定粒六」的詞條有這樣的描述:

  從前有一種擲骰子的賭博方式,叫做「擲牛六」,就是賭博的人各自擲出一粒骰子,點數最大的就是贏家,點數小的當然是輸家了。那麼,擲出六點,就是「坐定粒六」,穩贏了。

  讀者諸君其實「不用深究」也覺有不妥;假使其餘賭博者也擲出6點,何來「穩贏」,只是打和罷了。在邏輯上,只要找到「一個反例」就可推翻一切,喜歡做粵語研究的人務須留意此點。且看筆者在下面提供的情景:

  「賭大細」在揭盅的一刻,不是人人可立馬算出總點數,從而確定是「大」還是「細」。然而,如出現了一顆6點,亦即「坐定粒六」,買了「大」的人會暗地裏叫好,因為贏面是很大的。據此,「坐定粒六」只是「贏面大」。

  「大」是開11點或更大,「細」是開10點或更小。買「大」的人如遇上以下的組合就會輸:

  611;612;622;631;666

  只有5/216的機會;微是微些,但不是沒可能的,所以「坐定粒六」絕非「贏硬」(穩勝)。