【琴台客聚】亂改原著冒犯金庸
潘國森
2024年是「二十世紀中國最偉大的武俠小說家」金庸百年壽辰紀念,「潘老頭」要強調他是「最偉大」而沒有「之一」。現時還不知道區區在下算不算是第一個人這樣說,畢竟都忘記了何年何月第一次白紙黑字寫明,不過可以肯定起碼是較早這麼說的其中一人。
萬一早已「搶到第一」,又多一事可以長期叨「小查詩人」的光。筆者發明「小查詩人」的稱呼,是為了搶先評價金庸算是合格詩人,喊他「小查」則為了跟「老查」查慎行區分,倒不是潘某人老氣橫秋,在「小查詩人」跟前扮老成。歡迎海內外金庸小說迷隨便使用。
近日與金庸學研究的前輩楊興安博士一起出席金庸博物館主辦的講座,楊博士負責挑話題,我倆一起聊。先談改編自金庸小說的影視作品與小說本身的差異。若從編劇大老爺的角度看問題,若不改動小說的橋段、人物、情節和對白,他們就只是照抄小說的「搬運工」,哪來存在價值?憑什麼領稿費與工資?於是近年金庸劇就多亂改小說布局和細節,亦必定捱罵!
可是金庸劇亦有擴大讀者群之功,不少讀者先看劇集、再看原著。不過近年吹起歪風,許多人不看小說,卻把劇集過度改編的內容當真。最壞的亂改,首推請來大美人林青霞姐姐去演自宮練劍後精神失常的東方不敗!還有網民亂說「林青霞演的東方不敗是經典」!神經病嗎?持這個見解的妄人都不配自認是金庸小說迷!更有甚者,有人還安排「美女外表的東方不敗」與「令狐沖」兩人有沒點燈漆黑一片在臥房內「曖昧」!如此夾帶私貨絕不可取。
金庸對於「男風」的態度在《笑傲江湖》有較多闡述。中國古代常有權貴除了女色之外,同時也蓄養男寵。《笑傲江湖》介紹「男風」的主流,就是一個陽剛型的男人,跑去找一個帶有女性化美貌、年紀較輕的男生鬼混,而在過程中把對方當為姑娘那樣「這個那個」。如小說開場時,青城派余人彥就一再拿林平之「生得像個大姑娘」來欺凌侮辱。《碧血劍》也有馬公子拿女扮男裝的夏青青(書中經常說成溫青青)尋開心,結果《碧血劍》馬公子和《笑傲江湖》余人彥都成為刀下亡魂。看官可以批評金庸「歧視同性戀者」,但是「插贓嫁禍」去冒犯「無招勝有招」的令狐大俠,就顯得萬分缺德了!