【粵語講呢啲】犯賤、自作賤、攞嚟賤·有自唔在,攞苦嚟辛·千揀萬揀,揀着隻爛燈箋
梁振輝 香港資深出版人
考慮以下個案:
係人都睇到嗰條女對佢一啲興趣都冇,但係佢日日天濛光就起身整早餐,然後送去佢樓下,希望有朝一日感動到佢。唉,好天都話啫,「落狗屎」(傾盆大雨)嗰啲日子都係咁;冇用㗎,「石頭係鑽唔出血」(徒勞無功)㗎!
廣東人看到以上情況,一般會用上以下的話語來勸告或嘲諷當事人:
犯賤、自作賤、攞嚟賤;有自唔在,攞苦嚟辛
《文明小史》是晚清諷刺小說,作者是李寶嘉;第二七回提到:
那挑夫脾氣是「犯賤」的,不加上他點斤兩,他也不覺得你的好處,倒要敲起竹槓來。(「敲竹槓」指敲詐)
《官場現形記》是晚清四大著作之一,作者同為李寶嘉;第四十四回提到:
我說他們這些人是「犯賤」的,一定要弄得人家上門,不知是何打算。
上述的「犯賤」指行為不自重,顯得下賤卑微,感覺像是自取其辱、自作自受、自貶身份;多作罵人話,也指天生的賤骨頭,不給人打罵便不安樂。
「犯法」可解作「惹上」非法行為,而「惹上」是源於自己,亦即是自己拿來或招惹的。如是者,「犯賤」就是「攞嚟賤」、「自作賤」的意思。一般說自己「犯賤」的人都是那種很懊悔自己做過的某些事情。
「自在」指感覺踏實、舒適、安樂。對於在可擁有「自在」的情況下選擇「不」自「在」,這與自我「拿來辛苦」無異。從中抽出八個字:
有自不在,拿來辛苦
用廣東話說:
有自唔在,攞嚟辛苦
多說成:
有自唔在,攞苦嚟辛
現實世界中,「犯賤」或「攞苦嚟辛」的人本可安然度日,卻「心甘命抵」(心甘情願)的自討苦吃、自找罪受,無論旁人怎樣去勸告他或嘲諷他,當事人依然故我,至死不悔。認識又或不認識筆者的人眼看本人多年來致力於「粵語保育及傳承」這種幾可界定為只有精神意義的工作,均報以奇異的眼光,刻薄點的還會說筆者「有自唔在,攞苦嚟辛」。從這七八個年頭在香港文匯報發表的相關文章以及這兩年多在YouTube發布的相關視頻,明眼人不難看到一點:
若對粵語有確切認知的人如不挺身而出,一種饒有意義的方言就此消失。
筆者不敢說:
我不入地獄,誰入地獄
但肯定可以說:
攞苦嚟辛是值得的。
不說可能不知,不少對粵語認知較少的人,尤其新生代,在寫「攞苦嚟辛」的時候會寫作:
攞苦嚟身或攞苦嚟伸
前者的理解是「苦」了「身」心,後者的則是把「苦」延「伸」,解釋誤打誤撞、似是而非,而這亦突顯了本欄所發揮的作用——以正視聽。
就「自在」和「不自在」,古語有云:
成人不自在,自在不成人。
意思是想成功便不可只貪圖安逸,還得努力不懈。筆者對此另有理解:
想成為一個真正的「人」,應不可只貪圖安逸,還得努力不懈,可貢獻者得貢獻。
形容人過於挑剔,到頭來反而營造了一個最差的效果,廣東人會這樣說:
千揀萬揀,揀着隻爛燈箋
也會說成:
千唔揀萬揀,揀着隻爛燈箋
好揀唔揀,揀着隻爛燈箋
此話很多時形容女人「揀老公」(挑夫婿),在千挑萬選下還是挑了個最差的。
示例:
阿仔,你成四十歲人仲唔娶老婆,阿媽恨飲杯新抱茶恨到流口水,唔好再揀飲擇食嘞!
知嘞阿媽,「千揀萬揀,揀着隻爛燈箋」吖嘛!