【普通話教與學】分清同音字 避免鬧糗事
「是」、「事」、「試」、「室」、「視」等字,我們在普通話中都讀作「shì」。「像」、「向」、「象」、「巷」、「項」等都讀作「xiàng」。普通話有很多同音字,我們一定要分清楚,不然……
旅遊巴不是「女油巴」
「這是旅遊巴,旅遊巴和單層巴士不一樣,你看旅遊巴的底層比較高,用來給乘客放行李的,而單層巴士則比較矮。」「劉老師,劉老師,我知道旅遊巴,我還會寫呢!」說着,他拿起一旁的紙張,非常自信地在上面寫上了三個大字——「女油巴」。我看完之後哭笑不得,首先「女」為「nǚ」,「旅」為「lǚ」,它們韻母及聲調雖然一樣,但聲母不一樣。而「油」和「遊」雖然都是「yóu」音,但「油」是液體,而「遊」是休閒、玩耍之意。兩者雖然同音,但意思相差很大。
快遞「倒」了嗎?
一天,我正在整理房間,讓媽媽幫我收快遞。過了一會兒,她大聲地說:「東西到了啊!」我懵了一下,着急大喊:「你把什麼東西倒了?有些東西我要用的!」邊說邊往外跑。到了客廳之後發現,她說的「到了」是指快遞到了,是遲到的「到」,是抵達的意思。我說的「倒」是帶有單人旁的「倒」,是扔掉的意思。「到」和「倒」普通話都讀「dào」,所以引起了誤會。
「肚」「頭」不分引誤會
除了普通話同音字會鬧出笑話,普通話和粵語發音相似的字也很好玩。記得有這樣一個故事……
「請你將雙手放在頭上。」同學聽完,立刻把手放在自己的肚子上並說:「劉老師,這個太簡單了!」但是我說的是頭不是肚子啊!粵語的「肚」發「tou5」音,普通話的頭發「tóu」音。兩者的聲音相近,不能怪剛剛開始學普通話的同學誤會。
以上故事是為了告訴同學,聽笑話歸聽笑話,我們還是要學好普通話,不然製造笑話的那個人就是你了。學好普通話確實不容易,只要你有恒心,說好普通話其實也不難。只要你付出時間,認真學習,堅持多說、多聽、多練習,你的普通話一定會越來越好!
◆ 劉文艷老師