[通識平台]點字盲文──視障者溝通渠道
圖:盲人利用手指觸摸點字就可輕鬆閱讀
擁有一雙健康的眼睛,可以讀書寫字,增長見識,但有不少人不幸染病或天生失明,無法看到這個世界。一般人很陌生的盲文,對於盲人來說,十分重要,是他們賴以學習知識、了解世界的寶貴途徑。
盲文或稱點字、凸字,由法國人路易斯•布萊葉(Louis Braille)發明,也被稱為布萊葉點字法。布萊葉小時候因意外雙目失明,後來被送入盲人學校學習,那時候沒有專門的盲文,只是將普通字母放大,造成凸版,盲人學生閱讀起來很慢,要學習書寫就更困難了。因此,布萊葉一直想創造一種專供盲人使用的文字。
一次偶然的機會,有位軍官到訪學校,向學生介紹他發明的、可用於夜間閱讀的文字代碼,通過凸點的不同排列表達意思,讓士兵在戰場上不必開口說話也可以傳達信息。布萊葉從中獲得靈感,經過多年反覆研究,終於創造出簡單又實用的點字盲文,並在1887年獲得國際公認。
這種盲文透過點字板、點字機、點字打印機等在紙張上製作不同組合的凸點而組成,使用者憑手指觸摸可閱讀。凸點6個為一組,排列成方塊狀,順序(如圖一)。這種點字法已被全世界的盲人及視覺障礙者通用,適用於幾乎所有的已知語言。
以拉丁字母為例,26個字母可用不同數目不同排列的點來表示(如圖二),a至j前加上數字符號則表示阿拉伯數字0~9(如圖三),亦可加上大寫符號來表示大寫。
中文點字就較為複雜,都以拼音表示。香港點字使用廣州粵語拼音,內地用漢語拼音,台灣則用注音符號,都是3個方塊為一組,分別表示聲母、韻母以及聲調。但由於漢字音形分離,如果缺乏訓練,盲人往往只會打點字,而不會寫普通的漢字。方悅