說蟹

  又是吃蟹(Crab)的季節。中外人士各自有蟹的菜式,近年愈來愈多人喜歡吃連殼的軟殼蟹(Soft shell crab),日本菜(Japanese cuisine)中的軟殼蟹壽司,英文就譯為外形相似的Spider roll(蜘蛛卷)。

  外國人吃的蟹有體型較大的雪蟹(Snow crab),多半只吃蟹腳(Legs)及蟹鉗(Claws)。外殼滿是刺的皇帝蟹(King crab),原來只是寄居蟹(Hermit crab)的「親戚」,嚴格來說不算是蟹的一種!

  中國人吃的大閘蟹,英文叫Chinese mitten crab(直譯為「中國連指手套蟹」),也有人稱之為直譯中文的Big sluice crab及上海毛蟹(Shanghai hairy crab)。

  大閘蟹的一生大部分在河裡度過,正確一點叫淡水蟹(Freshwater crabs),很多人視牠的膏黃(Roe)為珍饈,甘之如飴,有些人反而不大欣賞,口味真的因人而異。

  (飲食系列之四)陳珮文